сонник

  • 141бал — I. БАЛ а м. bal m., > нем. Ball, ит. ballo.1. Праздник, собрание с танцами; танцевальная часть праздника. Сл. 18. Я был на бале у графини Лизабеты Кирилловны .. Никогда мне не было так весело, для того что я танцовал с Катериной Ларивоновной… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 142балансёр — а, а. balance f. 1. Танцующий на натянутом канате. Ян. 1803. Как Ея Имп. Величеству небезъизвестно уже, что бывшему в Москве Англичанину балансиру, во время ево действия от боярских людей причинены были своевольствы, того ради не могли бы ему,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 143балет — I. БАЛЕТ а м. ballet m., ит. balletto, > нем. Balet. 1. устар. Название бального танца. Большинство кадетов этим <танцеванием менуэта> и ограничивались; только немногие научились танцевать еще ла бретать и лишь особо старательные шил… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 144балкон — а м. balcon m. < , ит. balcone. 1. Выступающая площадка с перилами на наружной стороне здания, сообщающаяся с внутренними помещениями. БАС 2. Род висячей площадки, приделанной извне к зданию и окруженной перилами. В старину называлось крыльцо… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 145бальзамин — а м. balsamine f., нем. Balsamine <гр. бот. Растение с красивыми цветами, разводится в садах. Другой вид недотрога , не тронь меня ; зрелые плоды скручиваются, разбрасывая семена при малейшем прикосновении; в России всюду в тенистых местах,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 146баталия — и ж. bataille f., ит. battaglia, > пол. batalija. 1. Войско в боевом строю; строй войска, учрежденного к бою. Сл. 18. И как конница <шведов> перешла.. московское войско в полной баталии, которое учало на них из пушек стрелять. Вед. 1 73 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 147блондина — I. БЛОНДИНА I ы, ж. arachné [аракне] <лат. Arachne Лидийская ткачиха, превращенная в паука. Шелковая ткань с набивным (печатным) рисунком в виде мелкой сетки, напоминающей кружево, в 19 в. получила название арахноида , или блондина. Власов 8 1 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 148брюнетка — и, ж. brunette f. 1. Женщина с черными или очень темными волосами. БАС 2. Госпожа изрядная, лицо имеет наиприятнейшее, брунетка; на щеках румянец показался мне хоть небольшой да природный. 1769. Пут. Бибикова в Финляндию. // Памятники: Сб.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 149букет — I. БУКЕТ I а, м. bouquet, > нем. Bukett. 1. Срезанные или сорванные цветы, собранные вместе. БАС 2. Шея у ней была вся открыта, а на грудях приколот был прекрасный пукет из тюльпанов, роз, анемонов, ренонкулов. Кандид 141. Жена и я носим живые …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 150ваза — ы, ж. vase, нем. Vase, лат. vas. 1. Сосуд, обычно изящной формы, предназначенный для цветов, фруктов и т. п. или используемый в декоративных целях. БАС 2. Ваз. Сосуд из металла или камня для употребления какого, или для украшения наподобие… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 151газета — ы, ж. gazette f., пол. gazeta <, ит. gazetta. 1. Из газет публичных я увидел, ято его царское величество принял в свою службу некотораго купца французскаго Гогойтана, который называется барон Доден. 1714. АК 10 33. По ея Величества указу, в… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 152дезертировать — ДЕЗЕРТИРОВАТЬ, ДЕЗЕРТОВАТЬ déserter > пол. dezertowaæ, нем. desertieren. 1. воен. Совершать побег с военной службы. Из португальских полков многие людеи дезертуют. Вед. 2 354. Ежели полки, войско или шквадроны дезертуют и весьма отступны… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 153дезертовать — I. ДЕЗЕРТИРОВАТЬ, ДЕЗЕРТОВАТЬ déserter > пол. dezertowaæ, нем. desertieren. 1. воен. Совершать побег с военной службы. Из португальских полков многие людеи дезертуют. Вед. 2 354. Ежели полки, войско или шквадроны дезертуют и весьма отступны… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 154курьер — а, м. courrier m., > нем. Kurier. 1. дипл. , воен., канц. Гонец, посыльный. Сл. 18. Сего дня куриер от короля карлуса пригнал радостно возвещая, что по учиненной баталии с конницею, король филип с своею пехотою весма побит, и осталное в полон… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 155лакей — я, м. laquais m., > нем. Lakai. Комнатный слуга, служитель, прислужник, попросту человек. Даль. дорев. и загр. Домашний слуга при господах. Уш. 1938. Аптекарь, чиновник комнатный, пажа верховой. Пажа конный, Лакай, именуемый скороходец ..… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 156мавзолей — я, м. mausolée m. Большое надгробное сооружение; надгробный памятник. БАС 1. Мозоле гроб с скульптурными и архитектурными украшениями. Сей монумент так называется потому, что королева Артемиза возвысила гроб (супругу своему королю Карийскому,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 157маскарад — а, м. mascarade f., ит. mascherata, нем. Masquerade, пол. maszkarada. 1. устар. Шутливое шествие, поездка в маскарадных костюмах. В 31 день начался машкарат. Во 2 й день <сентября>. Был со всем машкаратом у графа Головкина на загородном… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 158мебель — и, ж. meubles m., pl. 1. Предметы обстановки. БАС 1. Я в московском вашем доме .. по милости вашей завсегда пристанище имел, где и несколько моих меблей завсегда имел. 1714. АК 10 292. В рассуждении министеров должен во всем учредить штоб иметь,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 159мигрень — и, ж. migraine f.? пол. migrena <, гр.hemikrania головная боль, охватывающая половину головы. Головная боль, обычно поражающая одну половину головы. БАС 1. Мигрена, полуголовная боль. Курганов 1769 401. Не сказать по Русски головная болезнь,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 160монтаньярщик — а, м. montagnard. шутл. Фрондёр. Монтаньяров Вшивой горки (что в Москве) иначе монтаньярщиками называемых, во сне видеть, предвещает: добросовестно, искренне и с убеждением показывать в кармане кукиш (осторожно и благоразумно оглядываясь во все… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка